- L’internationale
- Bella ciao (çav bella) : chant des partisans italiens antifascistes qui est devenu, traduit en turc, un des principaux chants de l’extrême-gauche révolutionnaire en Turquie.
- Très belle version de « çav bella » chantée par le Grup Yorum en concert :
- 1 Mayis marsi : Marche du Premier Mai
- Bandiera Rossa (drapeau rouge) : chanson communiste italienne chantée ici en kurde, en turc puis en italien :
- Partizan : le chant des partisans, chant de la révolution d’octobre 1917, traduite et chantée en turc.
- TKP Korosu / Parti Marsi : Marche du Parti Communiste Turc
- Gel ki Safaklar Tutussun : « elle viendra l’aube (…) Nous sommes entrés en lutte »
- Insanlarin Icindeyim (Groupe Yorum) : « J’aime le peuple / Je suis avec le peuple / J’aime l’action / J’aime l’idée / J’aime ma lutte / Tu es une personne dans ma lutte mon chéri / Je t’aime / Je suis dans la lumière / J’aime la lumière / J’aime partager / J’aime l’égalité »
- Kadınlar Vardır..! Kadınlar Her Yerde ! : « Il y a des femmes, partout des femmes », chanson féministe pour la lutte pour l’égalité
- Guldunya : Chanson pour Guldunya, jeune femme de 22 ans victime d’un meurtre « d’honneur » en février 2004 dans un hôpital d’Istanbul. Dans cette chanson, Sezen Aksu dénonce les violences « au nom de l’honneur » et plus largement les violences contre les femmes.