En Turc

  • L’internationale
  • Bella ciao (çav bella) : chant des partisans italiens antifascistes qui est devenu, traduit en turc, un des principaux chants de l’extrême-gauche révolutionnaire en Turquie.

  • Très belle version de "çav bella" chantée par le Grup Yorum en concert :

  • 1 Mayis marsi : Marche du Premier Mai

  • Bandiera Rossa (drapeau rouge) : chanson communiste italienne chantée ici en kurde, en turc puis en italien :

  • Partizan : le chant des partisans, chant de la révolution d’octobre 1917, traduite et chantée en turc.

  • TKP Korosu / Parti Marsi : Marche du Parti Communiste Turc

  • Gel ki Safaklar Tutussun : "elle viendra l’aube (…) Nous sommes entrés en lutte"

  • Insanlarin Icindeyim  (Groupe Yorum) : « J’aime le peuple / Je suis avec le peuple / J’aime l’action / J’aime l’idée / J’aime ma lutte / Tu es une personne dans ma lutte mon chéri / Je t’aime / Je suis dans la lumière / J’aime la lumière / J’aime partager / J’aime l’égalité »

Télécharger en Mp3

  • Kadınlar Vardır..! Kadınlar Her Yerde ! : "Il y a des femmes, partout des femmes", chanson féministe pour la lutte pour l’égalité

  • Guldunya : Chanson pour Guldunya, jeune femme de 22 ans victime d’un meurtre "d’honneur" en février 2004 dans un hôpital d’Istanbul. Dans cette chanson, Sezen Aksu dénonce les violences "au nom de l’honneur" et plus largement les violences contre les femmes.

 

Poster un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s